版本在:2020/10/16 下午9:07
#How to Write Dialogues
Go back to [tatoeba.org](http://tatoeba.org).
##Why Write Dialogues
In order to provide context, sometimes single sentences are not enough.
Dialogues can also be used to show how non-sentences can be used as responses.
* [[#1431300](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/1431300)] "Is he lying?" "Obviously."
* [[#5401699](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/5401699)] "Can I join you?" "Sure."
* [[#6229650](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/6229650)] "Who was there?" "Only Tom."
* [[#6446394](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/6446394)] "How do you feel?" "Better."
* [[#4628683](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/4628683)] "Are you tired?" "Not really."
##Formatting Standards
**German.** Use the following format:
* „Ich bin ganz stark erkältet.“ – „Das ist aber ärgerlich!“
The dash must be a dash (Alt + 0150), not a hyphen. It should ideally be preceded by a non-breaking space (Alt + 255). Alt codes for the opening and closing typographical quotation marks used in German are Alt + 0132 and Alt + 0147.
**English.** Put each sentence in (double) quotes. We use "straight" quotes and not "curly" quotes on tatoeba.org.
* "I caught a bad cold." "That's too bad."
**Esperanto.** You should use:
* „Mi ege malvarmumas.” – „Tio ja estas bedaŭrinda.”
**French.** You should use:
* « Sentence 1. » « Sentence 2. »
On Windows, one can insert « with Alt + 174 and » with Alt + 175. A space should be inserted after and before the _guillemets_, ideally a non-breaking space (Alt + 255). There is no need to add a hyphen or a dash at the beginning of the sentences.
**Japanese** - Put each sentence in quotes 「 」without 。 There is no additional space between these quotes 」「.
* 「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
**Portuguese.** You should use "SENTENCE 1" "SENTENCE 2" (Same as English)
**Spanish.** You should use "SENTENCE 1" "SENTENCE 2" (Same as English)
**Swedish.** Use the following format:
* ”Jag har dragit på mig en rejäl förkylning.” ”Men vad synd!”
##Other Langauges
Most languages that use the quote character ("), are using the same standard in the Tatoeba Corpus as English does.
"SENTENCE 1" "SENTENCE 2"
## Reference
[http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks](http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks)
This might be a good guide. However, the Tatoeba Corpus has adopted "straight" quotes as the standard rather than "curly" quotes.
版本在:2020/10/16 下午9:11
#How to Write Dialogues
Go back to [tatoeba.org](http://tatoeba.org).
##Why Write Dialogues
In order to provide context, sometimes single sentences are not enough.
Dialogues can also be used to show how non-sentences can be used as responses.
* [[#1431300](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/1431300)] "Is he lying?" "Obviously."
* [[#5401699](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/5401699)] "Can I join you?" "Sure."
* [[#6229650](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/6229650)] "Who was there?" "Only Tom."
* [[#6446394](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/6446394)] "How do you feel?" "Better."
* [[#4628683](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/4628683)] "Are you tired?" "Not really."
##Formatting Standards
**German.** Use the following format:
* „Ich bin ganz stark erkältet.“ – „Das ist aber ärgerlich!“
The dash must be a dash (Alt + 0150), not a hyphen. It should ideally be preceded by a non-breaking space (Alt + 255). Alt codes for the opening and closing typographical quotation marks used in German are Alt + 0132 and Alt + 0147.
**English.** Put each sentence in (double) quotes. We use "straight" quotes and not "curly" quotes on tatoeba.org.
* "I caught a bad cold." "That's too bad."
**Esperanto.** You should use:
* „Mi ege malvarmumas.” – „Tio ja estas bedaŭrinda.”
**French.** You should use:
* « Sentence 1. » « Sentence 2. »
On Windows, one can insert « with Alt + 174 and » with Alt + 175. A space should be inserted after and before the _guillemets_, ideally a non-breaking space (Alt + 255). There is no need to add a hyphen or a dash at the beginning of the sentences.
**Japanese** - Put each sentence in quotes 「 」without 。 There is no additional space between these quotes 」「.
* 「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
**Portuguese.** You should use "SENTENCE 1" "SENTENCE 2" (Same as English)
**Spanish.** You should use "SENTENCE 1" "SENTENCE 2" (Same as English)
**Swedish.** Use the following format:
* ”Jag har dragit på mig en rejäl förkylning.” ”Men vad synd!”
##Other Languages
Most languages that use the quote character ("), are using the same standard in the Tatoeba Corpus as English does.
"SENTENCE 1" "SENTENCE 2"
## Reference
[http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks](http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks)
This might be a good guide. However, the Tatoeba Corpus has adopted "straight" quotes as the standard rather than "curly" quotes.
注解
新版本中增加的行已经被用绿色标出
红色行是被移除的
动作